"Хотя серьезные перебои в работе сетей затронули всех португальских операторов во время отключения электричества, "клиенты мобильной связи в сети Digi значительно чаще сталкивались с полной потерей услуг", - говорится в исследовании.

Согласно документу, "до 90% абонентов Digi оставались без покрытия мобильной связи более 24 часов. Отключение выявило критические пробелы в резервировании на нескольких уровнях инфраструктуры, от мобильных сайтов на границе до ядра, что, возможно, отражает ограничения менее зрелой сети, построенной этим оператором" в Португалии.

С другой стороны, сеть MEO (Altice Portugal) "продемонстрировала значительно большую устойчивость по всей Португалии во время отключения электричества, показав, как надежные и широко развернутые резервные батареи могут значительно смягчить и отсрочить последствия отключения электричества".

По данным Ookla, "в пик перерыва в обслуживании, между шестью и восемью часами после отключения электроэнергии, абоненты Meo в среднем теряли связь в два раза реже, чем абоненты NOS, в четыре раза реже, чем абоненты Vodafone, и в шесть раз реже, чем абоненты Digi".

Таким образом, "десятки тысяч абонентов MEO, вероятно, оставались на связи для звонков, сообщений и данных в течение всего 28 апреля". Согласно исследованию компании Ookla, во время отключения света 28 апреля этого года больше всего пострадала мобильная сеть Digi, в то время как мобильная сеть MEO оказалась наиболее устойчивой.